José López Vázquez, Coordinador/Gestor del Museo de Villafranca de los Barros, Miriam García Cabezas, Concejala del MUVI y Juan Manuel Manzano, Tintinófilo, presentaban en la mañana de hoy la nueva exposición temporal.

Una muestra para explorar el proceso creativo del belga Hergé, padre de Tintín y del comic en Europa. Al que felicitaban también en el Día de hoy por la creación de su personaje.

Esto no es una obra literaria cualquiera, estamos ante la 5ª con más traducciones, dialectos y lenguas del mundo. Se han vendido más de 260 millones de ejemplares de las aventuras de Tintín en todo el mundo.

Esta muestra inédita presentada en el MUVI es una continuidad o un tándem de las Historias de Tintín señalando como asignatura pendiente allá por julio del 2022.

Vuelven al ataque con esta nueva exposición de larga duración, muestras que llenan de vida un museo como este, y que se abren a la visibilidad internacional sin quedar única y exclusivamente para visitantes de nuestro país. Por lo que desde hoy y hasta el próximo mes de octubre, el MUVI custodiará esta magnífica colección filológica del Sr. Manzano.

En esta exposición, podrán explorar las obras maestras que han cautivado a generaciones enteras con su brillante narrativa, cautivadoras ilustraciones y personajes inolvidables. Cada libro es una ventana a un mundo lleno de misterio, acción y humor.

Las últimas traducciones de Tintín han sido recientemente en tamil, birmano y al montcellienne.

Todos los datos de interés de las 136 traducciones expuestas se puede consultar resumidamente en las encuadernaciones que se han puesto a disposición del visitante. Además, a ello se le acompaña de un flyer de la muestra con más datos y un pasatiempo también con contenido exclusivo de la saga Tintín.

Agradecer a Juan Manuel y a su lugarteniente José Sánchez del Viejo , en esta ocasión, también, por hacer de nuestro dialecto el “Castúo”, la más entrañable y mejor narrativa de las Historias de nuestro personaje Tintín.

Indicar, que la muestra que hoy nos ocupa, y que nos acompañará hasta después de verano, a petición del visitante formando grupos, podrá ser guiada por el propio coleccionista de las traducciones.